Septuaginta, Revised Edition: Septuagint (Old Testament in Greek)
|German Bible Society Titles|
| Retail: $99.95|
Size: 5 x 7.375 inches
Pub Date: 2006
Item Number: 561804
Categories: Language and Reference
This new critical edition of the ancient Greek translation of the Old Testament corrects over a thousand minor errors, but leaves Rahlf’s edition intact.
The text is based on Codices Vaticanus, Sinaiticus and Alexandrinus, with variants noted in the critical apparatus.
This edition includes English, German, Latin and Modern Greek introductions, History of the Septuagint Text and Explanation of Symbols.
Significance of the Septuagint (LXX):
“The current edition is not a rewrite of Rahlfs’ text, but new textual discoveries have come to light and there have been significant changes in the science of textual criticism since Rahlfs first compiled his edition. . . . The revision of Hanhart . . . includes (1) removing errors and misprints; (2) making several cosmetic changes to the text concerning accentuation, a correction to a perfect participle in Isa 5.17, and a conjectural emmandation in Isa 53.2; and (3) concerning the critical apparatus Hanhart eliminates several mistakes arising from comparison with the Göttingen edition, corrections to misleading simplifications of the textual transmission, and the inclusion of the uncials Q, C, and V and the recensions O and L with variants where Rahlfs only mentioned B, S, or A.
"This revised ‘pocket-edition’ (I use that term very loosely given its size and weight) remains true to Rahlfs’ purpose: ‘The aim of this work is to provide ministers and students with a reliable edition of the Septuagint at a moderate price, and thus to supply an important companion and aid to the study not only of the Old Testament, but also of the New Testament’. While Rahlfs’ text is available in electronic form. . . there is still no substitute for having a good and updated critical apparatus as well. Those serious about biblical study or are interested in how the NT interprets the OT, should consider getting one.”
“Rahlfs (1865-1935) published in 1935 the two-volume critical standard edition of the Septuagint. The present edition
represents a revision, though a minimalist one. largely restricted to correcting and improving the readability of the critical
apparatus. The revisions have been made by Robert Hanhart, a noted expert on the Septuagint; see R. Hanhart in VT 55,
2005, 450–460. This most welcome edition is designed to place the Greek text of the OT into the hands of all those who
wish to work critically with the now proliferating vernacular translations of the Septuagint in English, French, and German.