Browse Our Products
- Recent Releases
- The Christian Life Hymnal
- Hendrickson Christian Classics
- Hendrickson Classic Biographies
- Bibles
- Audio Bibles
- Audio Books
- Fiction
- Children's Products
- Christian Living
- Commentaries
- Devotionals
- Reference Works
- Preaching Aids
- The Made Easy Series
- Worship
- Software
- Biblical Studies and Interpretation
- Archaeology and Biblical History
- Language and Reference
- Judaism
- Pastoral Helps
- Church History
- Religion and Culture
- Missions and Evangelism
- Theology
The Greek of the Septuagint: A Supplemental Lexicon
| by Gary Alan Chamberlain |
![]() ![]()
Retail: $39.95Size: 7 x 9.25 inches Binding: Hardcover Pages: 304 Pub Date: September 2011 ISBN: 9781565637412 ISBN-13: 9781565637412 Item Number: 37410 Categories: General Reference Works; Language and Reference Specifications | ||||
Product DescriptionAn Essential Addition to any Greek New Testament Lexicon For New Testament students and scholars who want to fully exegete the Septuagint, this lexicon will be a welcome addition to their libraries. Used in conjunction with the New Testament (NT) lexicon they already possess, The Greek of the Septuagint: A Supplemental Lexicon will bridge the gap with additional information that’s needed to translate the Septuagint. While those who have learned the Greek of the New Testament possess the grammatical skills necessary to read Septuagint Greek, the vocabulary found in the Septuagint differs sufficiently from both that found in the NT and that found in Classical Greek, so that a specialized lexicon is not just of great help, but essential.
Special Features | ||||
Reviews"Chamberlain has written several scholarly articles on Septuagint lexicography, and here provides a supplement to the Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature (BDAG), the standard New Testament lexicon. He developed it by poring through and comparing several standard editions of the Greek Septuagint, and finding variations that are not accounted for in the standard lexicon. He does not include the most common words, for which the range of meanings is essentially no different than in BDAG. When the word is not in the New Testament lexicon at all, or is different enough to be considered a totally separate word, he constructs a whole new lexical entry." This book is conceived as an essential supplement to Bauer-Danker, Greek-English
Lexicon of the New Testament, 3d ed. (Chicago: University of Chicago Press, 2000),
henceforth BDAG. The treatment in BDAG is supplemented when the LXX has
additional
meanings. New lexical articles are composed when the LXX word is not
in BDAG at all. However, there is no treatment of the most common words, the
range of meanings of which does not differ from that in BDAG. It is assumed that
the reader has sufficient command of ancient Greek. An underlying thesis of the
work is that the LXX is no special “Jewish-Greek.” The author states the distinctive
contribution of this lexicon as follows: it is “the first systematic attempt to acknowledge
every word or use that conforms to ordinary expectations for fundamental/
classical or KoinÓ Greek on the one hand and, on the other hand, to account for all
the instances in which ‘in manifold and diverse ways’ the LXX vocabulary confronts
us with unprecedented challenges” (p. xii)." | ||||
| Author Bio | ||||
Gary Alan Chamberlain (PhD, Boston University) has worked as a pastor, seminary professor, and private scholar, as well as having extensive experience in the world of business and finance. He is the author of The Psalms: A New Translation for Prayer and Worship (Upper Room, 1984) and of several scholarly articles on Septuagint lexicography. | ||||
Explore This Book | ||||
| Table of contents Sample Chapter Introduction The above links require the Adobe Acrobat Reader. If you do not have the reader, click on the 'Get Acrobat Reader' button to obtain it. | ||||



